Business English
Was ist Business Englisch? Definition, Inhalte und warum es so wichtig ist
Was genau ist Business English -- und warum reicht gutes Alltagsenglisch im Beruf nicht aus? Viele Fach- und Führungskräfte in Deutschland stehen vor dieser Frage, sobald internationale E-Mails, Meetings oder Verhandlungen anstehen. Business English umfasst weit mehr als Fachvokabular: Es geht um den richtigen Ton, das passende Register und kulturelle Konventionen. In dieser interaktiven Lektion lernen Sie die fünf Kernbereiche des Business English kennen, vermeiden typische Fehler deutscher Muttersprachler und trainieren formelle wie informelle Formulierungen mit praxisnahen Übungen.
Themen
Lerninhalt
Business English: Mehr als nur Vokabeln
In der globalisierten Geschäftswelt ist Business English eine Schlüsselkompetenz für jeden, der international arbeitet. Doch was unterscheidet es von allgemeinem Englisch? Der Kern liegt in drei Bereichen: einem spezialisierten Wortschatz für E-Mails, Meetings und Verhandlungen, dem richtigen Sprachregister (formell vs. informell) und der Kenntnis kultureller Geschäftskonventionen im englischsprachigen Raum.
Diese Lektion führt Sie durch die wichtigsten Aspekte:
- Formelle und informelle Formulierungen für jede Geschäftssituation
- Die fünf Kernbereiche: E-Mails, Meetings, Präsentationen, Verhandlungen, Small Talk
- False Friends und typische Fehler, die deutsche Muttersprachler vermeiden sollten
- Praktische Übungen und Quizze zum sofortigen Anwenden
Mit über 15 interaktiven Übungsblöcken -- von Lückentexten über Zuordnungen bis hin zum Abschlussquiz -- trainieren Sie praxisnah und effektiv. Schauen Sie sich auch das Video an, um die wichtigsten Konzepte visuell erklärt zu bekommen.
Inklusive interaktiver Übungen und Abschlusstest. Dauer: ca. 25 Minuten.
Wichtige Business-English-Vokabeln
0/6 gelernt
to chair a meeting
Klicken zum Aufdecken
to follow up
Klicken zum Aufdecken
stakeholder
Klicken zum Aufdecken
deadline
Klicken zum Aufdecken
to negotiate
Klicken zum Aufdecken
agenda
Klicken zum Aufdecken
Häufige Fragen
Sprachregister: Formell vs. Informell
Regel
Im Business English unterscheiden wir zwei Hauptregister: formell und informell. Das formelle Register verwenden Sie bei Erstkontakten, offiziellen Dokumenten und Vorgesetzten. Das informelle Register ist für Kollegen und etablierte Geschäftsbeziehungen geeignet. Der Schlüssel liegt in der richtigen Einschätzung der Situation.
Beispiele
"I would appreciate it if you could send me the report by Friday."
Formell und höflich -- perfekt für eine Anfrage an einen Geschäftspartner.
"Could you send over the report by Friday?"
Informell, aber professionell -- geeignet für Kollegen, die Sie gut kennen.
"Send me the report till Friday."
Zu direkt und grammatisch fragwürdig ('till' statt 'by'). Dies klingt wie ein Befehl und ist im Business-Kontext unhöflich.
"I am writing to enquire about your services."
Klassische formelle Eröffnung für geschäftliche E-Mails an unbekannte Empfänger.
Tipps
- •Je weniger Sie jemanden kennen, desto formeller sollten Sie schreiben
- •Verwenden Sie 'would', 'could' und 'might' für höfliche Anfragen
- •Vermeiden Sie Kontraktionen (don't, can't) in formellen E-Mails
- •Im Zweifelsfall: Lieber zu formell als zu locker
Tipp
Profi-Tipp: Deutsche neigen dazu, im Englischen zu direkt zu formulieren. Statt 'I need the report tomorrow' sagen Sie lieber 'It would be great if you could have the report ready by tomorrow.' Diese indirekte Formulierung wirkt im englischsprachigen Geschäftsumfeld deutlich professioneller.
Übung 1: Formelle Formulierungen
I am writing to ______ about the position advertised on your website.
Übung 2: Richtig oder Falsch?
'Dear Sir or Madam' ist eine passende Anrede, wenn Sie den Namen des Empfängers nicht kennen.
Die fünf Kernbereiche
Die fünf Kernbereiche des Business English
Business English lässt sich in fünf zentrale Bereiche unterteilen, die im Berufsalltag immer wieder vorkommen. Jeder Bereich hat seinen eigenen Wortschatz, seine eigenen Redewendungen und kulturellen Besonderheiten.
1. E-Mails und Geschäftskorrespondenz
Der häufigste Kontaktpunkt im internationalen Geschäft. Hier entscheidet der richtige Ton über den Erfolg Ihrer Kommunikation. Formelle Eröffnungen, klare Struktur und höfliche Abschlüsse sind essenziell.
2. Meetings und Telefonkonferenzen
Von der Agenda bis zum Follow-up: Meetings erfordern spezifisches Vokabular zum Moderieren, Zusammenfassen und Delegieren von Aufgaben.
3. Präsentationen
Ob vor Kunden oder im internen Team -- eine überzeugende Präsentation auf Englisch braucht Signalwörter, Übergänge und eine klare Struktur.
4. Verhandlungen
Der diplomatischste Bereich des Business English. Hier ist die Fähigkeit, indirekt zu formulieren und Kompromisse sprachlich elegant auszudrücken, entscheidend.
5. Small Talk und Networking
Oft unterschätzt, aber essenziell für den Aufbau von Geschäftsbeziehungen. Die Fähigkeit, locker über neutrale Themen zu sprechen, öffnet Türen.
Spiel: Buchstabensalat -- Business-Vokabeln
Zuordnung: Formell vs. Informell
Klicken Sie auf ein Wort links und dann auf die passende Übersetzung rechts.
Typische Fehler deutscher Muttersprachler
Typische Fehler deutscher Muttersprachler
Deutsche Muttersprachler machen im Business English oft Fehler, die auf direkter Übersetzung aus dem Deutschen basieren. Diese 'False Friends' und kulturellen Unterschiede können peinlich oder sogar geschäftsschädigend sein.
Die häufigsten Problembereiche:
- Zu direkte Kommunikation: 'You must send the report' klingt auf Englisch wie ein Befehl. Besser: 'Could you please send the report?'
- False Friends: 'Become' bedeutet nicht 'bekommen' (= to get/receive), 'eventually' nicht 'eventuell' (= possibly), 'actual' nicht 'aktuell' (= current)
- Fehlende Höflichkeitsformeln: Im Deutschen kommt man schneller zur Sache. Im Englischen wird eine Höflichkeitseinleitung erwartet.
- Falsche Anrede: Deutsche verwenden oft 'Dear Mr. Thomas' statt 'Dear Mr. Smith' (Nachname, nicht Vorname)
Satzbau: Höfliche Business-Sätze
Übersetzung: Ich würde es schätzen, wenn Sie den Bericht senden könnten.
Übersetzung: Business-Phrasen
Deutsch
Könnten Sie mir bitte die aktualisierten Zahlen schicken?
Kulturhinweis
Kultureller Hinweis: Im angelsächsischen Geschäftsumfeld ist Small Talk nicht nur höflich, sondern geschäftskritisch. Beginnen Sie Meetings nie direkt mit dem Thema. Fragen Sie zuerst nach dem Wochenende, dem Wetter oder der Anreise. Dies zeigt Interesse und baut die notwendige Vertrauensbasis auf.
Übung 3: Die richtige Formulierung wählen
Wie beginnen Sie eine formelle E-Mail an einen unbekannten Geschäftspartner?
Abschlussquiz: Business English
Was ist der Hauptunterschied zwischen Business English und General English?
Weitere Lektionen
Englisch-Lektorat für akademische Texte: Was Sie wissen müssen
Akademisch Schreiben auf Englisch: Der vollständige Leitfaden für deutsche Studierende
Englisch Korrekturlesen: 10 Tricks für fehlerfreie Texte
Bereit, Ihr Englisch zu verbessern?
Unsere muttersprachlichen Lehrkräfte helfen Ihnen, Ihre Ziele zu erreichen. Kontaktieren Sie uns für ein unverbindliches Beratungsgespräch.